impas subtitrari incorporate DivXLand MediaSubtitler Virtual
Scris: 07 Mai 2011 17:56
Buna ziua tuturor!
Va cer sfatul cu privire la crearea si afisarea corecta a subtitrarilor. M-am implicat intr-un proiect, din care nu am castiguri materiale, insa care are o valoare morala foarte mare pentru mine. Dupa 4 saptamani de lucru, nu mai trebuie decat sa incorporez in film subtitrarile facute. Am instalat windows 7(unregistered), si am folosit DivXLand Media Subtitler pentru editarea subtitrarilor, precum si VirtualDub pentru incorporarea lor - http://www.youtube.com/watch?v=g8eht4kMDXE . Subtitrarea are extensie .ssa pentru a putea fi incorporata in film. Aceasta e extensia necesara, din cate am inteles.
Problema este ca nu imi afiseaza toate caracterele cu specific romanesc.
In MediaSubtitler, la Settings - Language and Encoding - Subtitle Character Set - am selectat Eastern European
iar la
Settings - Change list font... - la sectiunea script am schimbat de la Western la Central European. Am observat aici insa, ca imediat dupa ce dau ok, revine automat la Western. Indiferend ce alt script pun, revine la western. Nu inteleg de ce. La windows am setat pe romana interfata, din control panel.
Am scris literele ă ş ţ î â in word si le-am dat copy-paste in chenarul de creare a subtitrarilor din MediaSubtitler. In chenar ele apar bine, insa in sectiunea de previzualizare, precum si in film, nu apar complete. Doar "î" si "â" le afiseaza corect, restul de ă ş ţ le schimba automat in a s t.
..
E foarte frustrant caci am terminat subtitrare tot, merge sa le incorporez, cu font colorat dimensiuni etc, insa nu afiseaza toate caracterele corect. E ca si cum m-as ineca la mal.
Sper ca imi poate da cineva un sfat folositor, sa trec peste acest ultim obstacol. Sau macar o sugestie despre alt program in care sa pot crea subtitrarile si sa fie afisate si incorporate corect in totalitate. Daca este vreo solutie in alt tip de windows e si ea bine primita.
Multumesc frumos... O zi buna.
Va cer sfatul cu privire la crearea si afisarea corecta a subtitrarilor. M-am implicat intr-un proiect, din care nu am castiguri materiale, insa care are o valoare morala foarte mare pentru mine. Dupa 4 saptamani de lucru, nu mai trebuie decat sa incorporez in film subtitrarile facute. Am instalat windows 7(unregistered), si am folosit DivXLand Media Subtitler pentru editarea subtitrarilor, precum si VirtualDub pentru incorporarea lor - http://www.youtube.com/watch?v=g8eht4kMDXE . Subtitrarea are extensie .ssa pentru a putea fi incorporata in film. Aceasta e extensia necesara, din cate am inteles.
Problema este ca nu imi afiseaza toate caracterele cu specific romanesc.
In MediaSubtitler, la Settings - Language and Encoding - Subtitle Character Set - am selectat Eastern European
iar la
Settings - Change list font... - la sectiunea script am schimbat de la Western la Central European. Am observat aici insa, ca imediat dupa ce dau ok, revine automat la Western. Indiferend ce alt script pun, revine la western. Nu inteleg de ce. La windows am setat pe romana interfata, din control panel.
Am scris literele ă ş ţ î â in word si le-am dat copy-paste in chenarul de creare a subtitrarilor din MediaSubtitler. In chenar ele apar bine, insa in sectiunea de previzualizare, precum si in film, nu apar complete. Doar "î" si "â" le afiseaza corect, restul de ă ş ţ le schimba automat in a s t.
..
E foarte frustrant caci am terminat subtitrare tot, merge sa le incorporez, cu font colorat dimensiuni etc, insa nu afiseaza toate caracterele corect. E ca si cum m-as ineca la mal.
Sper ca imi poate da cineva un sfat folositor, sa trec peste acest ultim obstacol. Sau macar o sugestie despre alt program in care sa pot crea subtitrarile si sa fie afisate si incorporate corect in totalitate. Daca este vreo solutie in alt tip de windows e si ea bine primita.
Multumesc frumos... O zi buna.