Istoricul versiunilor extensiei LibraryDiacritice prezentată în cadrul acestui sait web:

v1.1.1

  • Ajustări minore ale frazeologiei dialogurilor
  • Bugfix - textul informativ despre extensie, care este afișat în gestionarul de extensii, apărea în limba română în loc de limba engleză în situația în care limba interfeței programului este diferită de oricare dintre cele disponibile în cadrul extensiei

v1.1.0

  • Toate meniurile și casetele de dialog sunt acum localizate în regim multilingv, în prezent fiind disponibile limbile engleză, germană și română; selecția uneia sau alteia dintre acestea se face în mod automat, în funcție de limba interfeței programului în sine
    • În situația în care limba interfeței programului este diferită de oricare dintre cele disponibile în cadrul extensiei, atunci extensia va afișa meniurile și căsuțele de dialog în limba engleză
  • Dialogul informativ referitor la rezultatul unei înlocuiri de caractere este afișat acum numai în cazul în care cel puțin o înlocuire chiar a avut loc, respectiv programul notifică în cazul în care nu este nimic de înlocuit
  • Inserarea caracterelor ş/Ş și ţ/Ţ cu sedilă dedesubt a fost eliminată din meniul adițional aflat în zona barelor de instrumente, aceste caractere nefăcând parte, de fapt, din limba română; dacă chiar este necesar, ele pot fi generate pe baza celor corecte (cu virgulă dedesubt) și apelând ulterior funcția de înlocuire a extensiei înseși

v1.0.2

Pentru istoricul versiunilor până la versiunea 1.0.2 inclusiv, vedeți pagina originală a acestora .

Căutare

Fără comentarii

Nu am activat comentariile la niciun articol și pentru moment nici nu am de gând. Dacă chiar merită ceva a fi comentat, se poate folosi cu succes forumul de discuții.

Sus de tot